VACANA
School of Liberal Arts
Mae Fah Luang University

ISSN: 2287-0903

 

Noun Phrases and Their Complexity: A Case Study of English Academic Writing of Native and Thai Writers

Panachanok - Chanwaiwit

Abstract


Abstract

The purpose of this research is to investigate the syntactic complexity of a noun phrase and patterns of noun modification in the English research articles written by native English and Thai writers. Pearson's chi-squared test results indicate that there were no significant differences between native English and Thai writers’ use of noun modifiers (p = .27). The three most frequent patterns found were 1) adjective + head noun (e.g. several methods), 2) adjective + head noun + prepositional phrase (e.g. the impact of an utterance), and 3) adjective + adjective + head noun (e.g. this last matter). In addition, the patterns of noun modification were independent of being native or Thai writers (p = .74).

 

บทคัดย่อ

การวิจัยนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาความซับซ้อนของนามวลีและรูปแบบการขยายคำนามที่พบในบทความวิจัยภาษาอังกฤษที่เขียนโดยเจ้าของภาษาและคนไทย การวิเคราะห์ด้วยสถิติทดสอบไคสแควร์แบบเพียร์สันพบว่าการใช้คำขยายคำนามของผู้เขียนที่เป็นเจ้าของภาษากับผู้เขียนคนไทยไม่มีความแตกต่างกันอย่างมีนัยสําคัญทางสถิติ (p = .27) รูปแบบการขยายคำนามที่พบมากที่สุดคือ 1) คำคุณศัพท์ + คำนามหลัก เช่น several methods  2) คำคุณศัพท์ + คำนามหลัก + บุพบทวลี เช่น the impact of an utterance และ 3) คำคุณศัพท์ + คำคุณศัพท์ + คำนามหลัก เช่น this last matter และรูปแบบของการขยายคำนามไม่ได้ขึ้นอยู่กับการเป็นเจ้าของภาษาหรือการเป็นผู้เขียนคนไทย (p = .74)


Keywords


Noun phrase complexity; patterns of noun modification; English writing; Academic writing

Full Text:

PDF

References


Ädel, A., & Erman, B. (2012). Recurrent word combinations in academic writing by native and non-native speakers of English: A lexical bundles approach. English for Specific Purposes, 31, 81–92. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.esp.2011.08.004

Akkaya, A. & Aydin, G. (2018). Academics' Views on the Characteristics of Academic Writing. Educational Policy Analysis and Strategic Research, 13(2), 128-160. doi: 10.29329/epasr.2018.143.7

Ansarifar, A., Shahriari, H. & Pishghadam, R. (2018). Phrasal complexity in academic writing: A comparison of abstracts written by graduate students and expert writers in applied linguistics. Journal of English for Academic Purposes, 31, 58-71. Retrieved from https://doi.org/10.1016/j.jeap.2017.12.008

Biber, D. & Gray, B. (2010). Challenging stereotypes about academic writing: Complexity, elaboration, explicitness. Journal of English for Academic Purposes, 9(1), 2-20. doi: 10.1016/j.jeap.2010.01.001

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. Harlow, Essex: Longman.

Biber, D., Gray, B., & Poonpon, K. (2011). Should we use characteristics of conversation to measure grammatical complexity in L2 writing development? TESOL Quarterly, 45, 5-35.

Biber, D., Grieve, J., & Iberri-Shea, G. (2009). Noun phrase modification. In G. Rohdenburg & J. Schülter (Eds), One language, two grammars? Differences between British and American English (pp. 182- 193). Cambridge: Cambridge University Press.

Halliday, M. (1993). Writing science literacy and discursive power. London: Falmer Press.

Hong, A. L., Hua, T. K., & Mengyu, H. (2017). A corpus-based collocational analysis of noun premodification types in academic writing. 3L. Southeast Asian Journal of English Language Studies, 23(1), 115-131.

Hutter, J. (2015). A corpus-based analysis of noun modification in empirical research articles in applied linguistics (master dissertation). Portland State University, Portland, Oregon.

Jitpraneechai, N. (2019). Noun phrase complexity in academic writing: A comparison of argumentative English essays written by Thai and native English university students. LEARN Journal: Language Education and Acquisition Research Network Journal, 12(1), 71-88.

Liu, L. & Li, L. (2016). Noun phrase complexity in EFL academic writing: A corpus-based study of postgraduate academic writing. The Journal of Asia TEFL, 13(1), 48-65. Retrieved from http://dx.doi.org/10.18823/asiatefl.2016.13.1.4.48

Manussya. (2018). Notes to Contributors: Submission of the first version of the manuscript. Retrieved from http://www.manusya.journals.chula.ac.th/contributions.php

Pan, F., Reppen, R., & Biber, D. (2016). Comparing patterns of L1 versus L2 English academic professionals: Lexical bundles in Telecommunications research journals. Journal of English for Academic Purposes, 21, 60–71. Retrieved from http://dx.doi.org/10.1016/j.jeap.2015.11.003

Silva, T. (1992). L1 vs L2 writing: ESL graduate students’ perceptions. TESL Canada Journal. 10(1), 27-47. Retrieved from https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ457628.pdf

Wang, S. & Beckett, G. H. (2017). “My excellent college entrance examination achievement” -- Noun phrase use of Chinese EFL students’ writing. Journal of Language Teaching & Research, 8(2), 271-277.

Wang, Y. (2012). Differences in L1 and L2 academic writing. Theory and Practice in Language Studies, 2(3), 637-641. doi:10.4304/tpls.2.3.637-641


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


User
Notifications
Journal Content

Browse
Font Size